"El Diablo Viste a la Moda 2" envuelta en escándalo: fuertes acusaciones de racismo en Asia por un nuevo personaje
El estreno de la secuela de 20th Century Studios quedó bajo fuego cruzado en Japón y Corea del Sur. El personaje de Jin Chao despertó una ola de indignación por el uso de estereotipos raciales y nombres ofensivos. ¿Se viene el boicot a la película de Anne Hathaway?
El clip promocional de la esperada secuela ya supera las 25 millones de reproducciones en X, impulsando un fuerte llamado al boicot en Asia a pocos días del estreno mundial en cines.
A solo una semana de su estreno mundial, la secuela de "El Diablo Viste a la Moda 2", protagonizada por Anne Hathaway y Meryl Streep, se encuentra en el ojo de la tormenta. Lo que debía ser un lanzamiento triunfal de 20th Century Studios se transformó en un incendio digital en Japón, Corea del Sur y China, donde los usuarios acusan a la película de promover estereotipos racistas contra la comunidad asiática a través del personaje de Jin Chao.
El clip de la discordia en la nueva película de Anne Hathaway
LEER MÁS ► Anne Hathaway pidió usar modelos "reales" en las grabaciones de El Diablo viste a la moda 2
Te podría interesar
La polémica estalló tras la difusión de un video de 30 segundos donde Andy Sachs (Anne Hathaway) conoce a su nueva asistente, Jin Chao, interpretada por Helen J. Shen. En la escena, Jin responde a una duda de Andy enumerando sus logros académicos con una actitud que muchos calificaron de "nerd" y "socialmente torpe":
"Si no me querés, podés entrevistar a otra persona. Fui a Yale, tengo un promedio de 3.86 GPA, fui soprano líder y saqué 36 en el examen ACT en el primer intento", dice el personaje.
¿Por qué estalló el sudeste asiático?
La reacción en redes sociales, que ya supera las 25 millones de reproducciones en X (ex Twitter), se centra en varios puntos críticos. Usuarios en China y Japón señalaron que "Jin Chao" suena peligrosamente similar a una frase onomatopéyica altamente ofensiva y racista utilizada históricamente para burlarse de los idiomas asiáticos.
LEER MÁS ► Meryl Streep y Anne Hathaway regresan en el primer tráiler de "El Diablo viste a la moda 2"
Además, el personaje aparece con anteojos, accesorios para el pelo y una vestimenta que contrasta con el glamour de sus colegas, reforzando la idea del asiático como un "estudioso sin estilo". Finalmente, la obsesión con los puntajes de exámenes y los títulos de universidades de la Ivy League fue vista como un recurso perezoso de guion que atrasa décadas.
"Estamos en 2026... ¿qué les hizo pensar que este tipo de racismo nos parecería gracioso?", cuestionó un usuario coreano en un post viral.
La defensa: ¿racismo o brecha generacional?
No todas las voces son críticas. El reconocido director coreano-estadounidense Joseph Kahn salió en defensa de la película, sugiriendo que la audiencia en Asia está malinterpretando códigos culturales de Occidente.
Según Kahn, el look de Jin Chao no es "nerd", sino couture. Las gafas y clips son tendencia actual entre la Generación Z en Nueva York. El director, además, señaló que la disparidad física entre Hathaway y Shen responde a un pedido de la protagonista de incluir "diversidad de cuerpos" en el set. Para Kahn,el personaje no es una caricatura de una raza, sino una representación de la neurodivergencia y la ambición de los jóvenes actuales.
Pese a las explicaciones, el hashtag #BoycottTheDevilWearsPrada2 sigue ganando fuerza. Medios de prestigio como el South China Morning Post y The Korea Times ya cubren el fenómeno, que amenaza con golpear la recaudación de la película en mercados clave de Oriente.
Mientras Hollywood intenta navegar la inclusión en 2026, queda claro que la línea entre la sátira y el estereotipo sigue siendo extremadamente delgada para el público global.
